Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obniżać się
Poziomy te
obniża się
tylko w przypadku, gdy na przynajmniej 30 % stacji paliw w państwie członkowskim, w którym lekki samochód dostawczy został zarejestrowany, dostępny jest ten rodzaj paliwa...

This
reduction shall apply
only where at least 30 % of the filling stations in the Member State in which the light commercial vehicle is registered provide this type of alternative fuel complying...
Poziomy te
obniża się
tylko w przypadku, gdy na przynajmniej 30 % stacji paliw w państwie członkowskim, w którym lekki samochód dostawczy został zarejestrowany, dostępny jest ten rodzaj paliwa alternatywnego, spełniającego kryteria zrównoważonego rozwoju dla biopaliw, określone w stosownych przepisach Unii.

This
reduction shall apply
only where at least 30 % of the filling stations in the Member State in which the light commercial vehicle is registered provide this type of alternative fuel complying with the sustainability criteria for biofuels set out in relevant Union legislation.

...wykrywalności metody analitycznej lub w badaniach półstatycznych, gdy stężenie substancji badanej
obniża się
między świeżo przygotowanymi roztworami i przed wymianą.

...of the analytical method or, in semi static tests, when the concentration of the test substance
decreases
between freshly prepared solution and before renewal.
Wyniki muszą być interpretowane z ostrożnością w przypadku, gdy mierzone stężenie toksykanta w roztworach badanych wypada na poziomie granicy wykrywalności metody analitycznej lub w badaniach półstatycznych, gdy stężenie substancji badanej
obniża się
między świeżo przygotowanymi roztworami i przed wymianą.

The results should be interpreted with caution where measured toxicant concentrations in test solutions occur at levels near the detection limit of the analytical method or, in semi static tests, when the concentration of the test substance
decreases
between freshly prepared solution and before renewal.

...w miarę upływu czasu, na przykład w wyniku spłaty kredytu, kwota gwarantowana musi proporcjonalnie
obniżać się
, tak aby w każdym momencie gwarancja pokrywała nie więcej niż 80 % niespłaconego...

when the size of the loan or of the financial obligation decreases over time, for instance because the loan starts to be reimbursed, the guaranteed amount has to decrease proportionally, in such a...
jeśli wielkość kredytu lub zobowiązania finansowego maleje w miarę upływu czasu, na przykład w wyniku spłaty kredytu, kwota gwarantowana musi proporcjonalnie
obniżać się
, tak aby w każdym momencie gwarancja pokrywała nie więcej niż 80 % niespłaconego kredytu lub zobowiązania finansowego;

when the size of the loan or of the financial obligation decreases over time, for instance because the loan starts to be reimbursed, the guaranteed amount has to decrease proportionally, in such a way that at each moment in time the guarantee does not cover more than 80 % of the outstanding loan or financial obligation;

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit 3, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit 3, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit trzeci, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 0201 30 00 9100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 0201 30 00 9100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit 3, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 020130009100 o 14,00 EUR/100 kg.

...(EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 020130009100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.
W przypadku, o którym mowa w art. 6 ust. 2 akapit 3, rozporządzenia (EWG) nr 1964/82,
obniża się
stawkę refundacji dla produktów oznaczonych kodem 020130009100 o 14,00 EUR/100 kg.

In the case referred to in the third subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EEC) No 1964/82 the rate of the refund on products falling within product code 020130009100
shall be reduced
by EUR 14,00/100 kg.

Poziom zysku stale
obniżał się
i spadł o około 80 % w kwietniu 2009 r. w porównaniu z poziomem osiągniętym podczas ODP.

Thus
, profit levels shrank continuously and dropped by almost 80 % in April 2009 when compared to the profit level reached during the RIP.
Poziom zysku stale
obniżał się
i spadł o około 80 % w kwietniu 2009 r. w porównaniu z poziomem osiągniętym podczas ODP.

Thus
, profit levels shrank continuously and dropped by almost 80 % in April 2009 when compared to the profit level reached during the RIP.

...zadeklarował tego w swoim wniosku o przyznanie premii, kwotę pomocy, do której jest on uprawniony,
obniża się
do kwoty premii wypłacanej prowadzącym chów owiec, którzy wprowadzają do obrotu mleko...

...on his premium application that he was doing so, the amount of the aid to which he is entitled
shall
be
reduced
to the premium payable to sheep producers marketing sheep's milk and sheep's milk p
W przypadku stwierdzenia, że prowadzący chów owiec wprowadza do obrotu mleko owcze i wyroby z mleka owczego, a nie zadeklarował tego w swoim wniosku o przyznanie premii, kwotę pomocy, do której jest on uprawniony,
obniża się
do kwoty premii wypłacanej prowadzącym chów owiec, którzy wprowadzają do obrotu mleko owcze i wyroby z mleka owczego pomniejszonej o różnicę pomiędzy tą kwotą a całkowitą kwotą premii z tytułu maciorek.

If it is established that a sheep producer marketing sheep's milk and sheep's milk products failed to declare on his premium application that he was doing so, the amount of the aid to which he is entitled
shall
be
reduced
to the premium payable to sheep producers marketing sheep's milk and sheep's milk products less the difference between that amount and the full amount of the ewe premium.

Przywóz z Libii wzrósł w 2003 r., a następnie stale
obniżał się
do końca ODP.

Imports from Libya increased in 2003 but then
dropped
constantly until the end of the RIP.
Przywóz z Libii wzrósł w 2003 r., a następnie stale
obniżał się
do końca ODP.

Imports from Libya increased in 2003 but then
dropped
constantly until the end of the RIP.

...indywidualny limit lub indywidualny pułap, liczbę zwierząt zadeklarowaną we wniosku o płatność
obniża się
do wysokości limitu bądź pułapu określonego dla danego beneficjenta.

...limit or individual ceiling is applicable, the number of animals declared in the payment claim
shall
be
reduced
to the limit or ceiling set for the beneficiary concerned.
W przypadku gdy ma zastosowanie indywidualny limit lub indywidualny pułap, liczbę zwierząt zadeklarowaną we wniosku o płatność
obniża się
do wysokości limitu bądź pułapu określonego dla danego beneficjenta.

If an individual limit or individual ceiling is applicable, the number of animals declared in the payment claim
shall
be
reduced
to the limit or ceiling set for the beneficiary concerned.

W dniu 9 lipca 2015 r. próg 500 m2
obniża się
do 250 m2.

On 9 July 2015, this threshold of 500 m2
shall be lowered
to 250 m2.
W dniu 9 lipca 2015 r. próg 500 m2
obniża się
do 250 m2.

On 9 July 2015, this threshold of 500 m2
shall be lowered
to 250 m2.

w dniu 1 maja 2013 r. cło
obniża się
do 40 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2013, the duty
shall be reduced
to 40 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2013 r. cło
obniża się
do 40 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2013, the duty
shall be reduced
to 40 % of the basic duty;

w dniu 1 maja 2012 r. cło
obniża się
do 50 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2012, the duty
shall be reduced
to 50 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2012 r. cło
obniża się
do 50 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2012, the duty
shall be reduced
to 50 % of the basic duty;

w dniu 1 maja 2011 r. cło
obniża się
do 60 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2011, the duty
shall be reduced
to 60 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2011 r. cło
obniża się
do 60 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2011, the duty
shall be reduced
to 60 % of the basic duty;

w dniu 1 maja 2010 r. cło
obniża się
do 70 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2010, the duty
shall be reduced
to 70 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2010 r. cło
obniża się
do 70 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2010, the duty
shall be reduced
to 70 % of the basic duty;

w dniu 1 maja 2009 r. cło
obniża się
do 80 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2009, the duty
shall be reduced
to 80 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2009 r. cło
obniża się
do 80 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2009, the duty
shall be reduced
to 80 % of the basic duty;

w dniu 1 maja 2008 r. cło
obniża się
do 90 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2008, the duty
shall be reduced
to 90 % of the basic duty;
w dniu 1 maja 2008 r. cło
obniża się
do 90 % podstawowej stawki celnej;

on 1 May 2008, the duty
shall be reduced
to 90 % of the basic duty;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich